- For the English speaking folks a summary see the bottom of this post! -
De hoogste tijd om eens wat te vertellen over mijn freelance werk (4 dagen in de week van woensdag t/m zaterdag) als "surveyor" van fietsvriendelijke routes in Engeland.
Het moge bekend zijn dat het fietsen niet tot de standaard activiteit van de gemiddelde Brit behoort. De Brit sluit het liefst met zijn of haar auto aan in de file (net als veel Nederlanders overigens) en denkt er niet aan om ooit op de fiets naar zijn werk of school te gaan of boodschappen te gaan doen; dat fietsen is levensgevaarlijk met al die auto's op de weg en zo draait een land met geen of nauwelijks fietspaden rond in een nauwelijks doorbreekbare vicieuze cirkel. Er is echter hoop; overheden hebben langzaam door dat een zekere fiets-infrastructuur noodzakelijk is om de Brit op de fiets te krijgen. Tegelijkertijd is er weinig budget om fietspaden aan te leggen en dus wil men in eerste instantie vooral onderzoeken of er doorgaande routes te creeeren zijn via rustige straatjes en weggetjes; met andere woorden, wat voor fiets-infrastructuur bestaat er al en hoe kunnen we deze infrastructuur verbeteren? Hier komt de SURVEYOR in beeld, oftewel de Map Man, oftewel, ik!
De hoogste tijd om eens wat te vertellen over mijn freelance werk (4 dagen in de week van woensdag t/m zaterdag) als "surveyor" van fietsvriendelijke routes in Engeland.
Het moge bekend zijn dat het fietsen niet tot de standaard activiteit van de gemiddelde Brit behoort. De Brit sluit het liefst met zijn of haar auto aan in de file (net als veel Nederlanders overigens) en denkt er niet aan om ooit op de fiets naar zijn werk of school te gaan of boodschappen te gaan doen; dat fietsen is levensgevaarlijk met al die auto's op de weg en zo draait een land met geen of nauwelijks fietspaden rond in een nauwelijks doorbreekbare vicieuze cirkel. Er is echter hoop; overheden hebben langzaam door dat een zekere fiets-infrastructuur noodzakelijk is om de Brit op de fiets te krijgen. Tegelijkertijd is er weinig budget om fietspaden aan te leggen en dus wil men in eerste instantie vooral onderzoeken of er doorgaande routes te creeeren zijn via rustige straatjes en weggetjes; met andere woorden, wat voor fiets-infrastructuur bestaat er al en hoe kunnen we deze infrastructuur verbeteren? Hier komt de SURVEYOR in beeld, oftewel de Map Man, oftewel, ik!
En hier zie je dus mijn uitrusting; een kaart (van het type die ik het afgelopen jaar bewerkte bij kaartenmaker Ordnance Survey), highlighters en een weerbestendige mini-laptop, waarop de kaart eveneens is opgeslagen plus eindeloze lagen met lijnen, verbindingspunten ("nodes").
Het begint met het plannen van een raster tussen openbare gebouwen als scholen, stations, winkels en bibliotheken, want dit project moet natuurlijk vooral een succes worden voor praktische ritjes op korte afstand.
Al "surveyend" kom je ook nog wel eens aan de buitenkant van de stad terecht en dan heb je dus dit soort uitzichen over de Pennines richting Leeds...
Greater Manchester zelf wordt gekenmerkt door de vele oude "Mills", fabrieken uit de tijd van de Engelse industriele revolutie; ze staan werkelijk overal en verschillen in mate van vergankelijkheid. Sommigen zijn opgeknapt en hebben een nieuwe functie, anderen staan leeg, met de ramen nog heel en weer anderen staan op de rand van instortingsgevaar en zijn dichtgetimmerd. De nieuwe economie genereert fondsen voor diverse opknap of afbreekprojecten, maar er zijn gewoonweg zoveel van die oude fabrieken dat er eigenlijk geen beginnen aan is. Bijna aan het einde van elke straat zie je wel ergens aan de horizon zo'n oude Mill boven alles uitsteken!
Het werk in Manchester zit er bijna op, nog een paar weken en dan gaan de Map Men richting Bristol om daar de boel in kaart te brengen. Hier nog even een kiekje van de hotelkamer van een Map Man en de gezellige collega's met wie 's avonds ervaringen worden uitgewisseld in de pub!
This post is about Eric's new job as surveyor of cycling friendly routes. You might be amazed how many routes there are in the UK away from the clogged main routes! You didn't know about these you said? And you use that as an excuse never to cycle to work, shopping, school or pub? Feel ashamed of yourself, you bad carbon foot printer!
Well, it is good Eric the Map Man is on the road, so hopefully also your area will be surveyed soon, with free cycling maps and an on line route planners for cylists as a result! No excuses from then, you lazy bugger!
Anyway, it is a fun job, being out and about with a mobile mini laptop tool, which shows the map of the area, combined with a layer of lines, used for SatNavs. I am adding information to these line layers about cycling friendlyness. This means often an advice not to use the road with heavy traffic, but a quite by-lane. It is fun to build a network along the quiet roads, connecting schools, libraries, super stores and shops. For the moment this project is payed for by local counties. My collegues (some portraited above in a relaxing state) and I have worked on Greater Manchester the last couple of weeks and we'll move on to Bristol & Bath soon. Enjoy the pics and don't be offended by my language above. Even when you don't use your bicycle daily I am still your friend! Eric.